The Last Spot of This Travel Wichita Mountains Wildlife Refuge - The 8th Day of the Graduation Travel
看完美国的第一片防护林之后,这段旅行基本上就该进入尾声了。下午的时间,开始朝着东边的方向,往Oklahoma前进。此时已经是6月24日,回到罗德岛收拾和搬家还需要时间。心里面也就没有更多的想法去继续玩了。
After seeing America's first protected forest, it was time to bring this part of the trip to a close. The afternoon was spent starting to head in an easterly direction toward Oklahoma. By now it was June 24th and it would take time to get back to Rhode Island to get pack and move. Mentally there was no more time for this travel.
这段旅程的最后一站是Wichita Mountains National Wildlife Refuge。看到这个4.8的评分,你就知道这可以说得上是基本上是一个近乎满分的公园。
The last stop on the tour was Wichita Mountains National Wildlife Refuge, which, with a 4.8 rating, is basically a park with a perfect score.
于是乎看完防护林之后开始驱车一个多小时到这个公园。
So after seeing the protected forest, we started to drive for more than an hour to this park.
一路上看到远处连绵的山,不高,但是似乎上面都是岩石,没有多少地方能够生长植物。
Along the way, I saw rolling hills in the distance, not too high, but they seemed to be covered in rocks and not much room for plants to grow.
终于走进了,看到上面的一块块的石头,层层叠叠。
Finally walked in and saw a rocky outcrop layered on top.
沿着公园的道路一路前进,本来想找一些小径走走,观赏一下这个公园的风景。
Moving along the park road, I was looking for some trails to walk on and view the scenery of this park.
但是却发现,这里的标识牌都提示早上10点之后所有的trail都会关闭,不开放。一路还觉得奇怪,为什么呢?
But I realized that the signage here all suggests that all the trails will be closed after 10am. I was wondering why.
既然不开放,也就只好离远观看一下,这样景观桥,看起来十分别致。
Since it's not open, you have to look at it from a distance, so the landscape bridge looks very chic.
怎么的也得说得上是在这种荒野公园里的不错的装饰了。
It's a nice touch in a wilderness park like this.
桥下的小溪流以及其附近的植物,看起来生长十分旺盛。
The small stream under the bridge and the plants near it look like they are growing vigorously.
既然一些trail不开放,也就只好沿着公园的主要公路一路探索。一路上弯弯曲曲,上上下下,移步换景,眼前开阔的景色,廓然开朗。
Since some of the trails were closed, we had to explore along the main highway of the park. The road twisted and turned, going up and down, changing the scenery and opening up to a wide-open view.
一路上又到了另一个trail的入口,原本以为只只有一个trail在早上10点之后不再开放,结果到了之后发现似乎所有trail在10点之后都不开放。路上看到了一个公园管理员,便问他为什么。他告诉我,最近天气炎热,早上10点之后出太阳,太阳会加热这些岩石。然后会非常烫脚。如果人走在这些trail里面迷路了,受伤了,也很难进去营救。前几天就有人曾经困在山里了。所以公园为了保险起见,10点之后都不再开放所有的trail。
Along the way to the entrance of another trail, originally thought that only one trail was no longer open after 10:00 am, but found that all the trails seemed to be closed after 10:00 am. I saw a park ranger on the way and asked him why. He told me that it was hot recently and the sun would heat up the rocks after 10am. Then it would be very hot to the feet. If a person walks inside these trails and gets lost or injured, it's hard to go in and rescue them. Someone once got stuck in the mountains just a few days ago. So to be on the safe side, the park stopped opening all the trails after 10am.
看了一下附近的地图,附近一片荒芜,什么都没有,想要住汽车旅馆似乎都需要开一两个小时,如果早上10点这些trail就关闭的话,这样一来回,注定看不到什么。 所以只好看看这里有什么地方可以住的,很多野外的露营地,价格不贵。便决定在此过夜。不过就是这里的露营地似乎没有内布拉斯加森林公园的配套设施那么完备,这里没有淋浴间,很多卫生间也没有通电,在晚上都是需要打着手机手电筒进去,感觉十分阴森可怕。
I looked at a map of the neighborhood, and it was deserted, there was nothing around, and it seemed like you would need to drive an hour or two to get to a motel, so if the trails were closed at 10:00 in the morning, you would be doomed to not see much of anything if you went back and forth like that. So had to see what was available to stay here, lots of campgrounds in the wilderness, not too expensive. I decided to stay here for the night. However, it seems that the campgrounds here are not as well equipped as those in the Nebraska Forest Park. There are no showers, and many of the bathrooms are not electrified, so you need to go in at night with a cell phone flashlight, which makes it feel very eerie and scary.
太阳下山, 把一切都染成了金色的,金色的草原金色的大地。
The sun goes down and dyes everything golden, the golden grassland and the golden earth.
大草原的日落,拉开无尽的夜色。
The sunset over the prairie opens up an endless night.
眼前的景色似乎只让我想起10年前听过的音乐《旷野的呼唤》,此时此刻,有种无忧无虑的宁静,完全沉浸在大自然之中。
The scenery in front of me seems to remind me of the music I heard 10 years ago, "Call of the Wilderness", at this moment, there is a kind of carefree tranquility, completely immersed in nature.
路上遇到bison,似乎bison也更喜欢走这些平整笔直的大马路,在夜间道路没有被晒热的情况下,似乎它们也在走公路回家。
I met bison on the road, and it seems that bison also prefer to walk on these big flat, and straight roads, and it seems that they are also taking the highway home at night when the road is not warmed up by the sun.
晚上的露营地, 本来打算当晚在露营地里就在车里面过的,可惜发现在车里呆了一会儿之后,总感觉车里面实在太热。 于是只离开这个露营地,去附近的一些开阔观景点。
The campsite at night, I had planned to spend the night in the campsite in the car, but I realized that it was too hot to stay in the car after a while. So we left the campground and went to some nearby open viewpoints.
把车停好在开阔的观景点挺好,外面的晚风吹拂,吹掉了夏日的烦闷和燥热。窗外星光点点,静夜里,唯有荒野中的蛐蛐叫。
It was nice to park the car at an open lookout point, and the evening breeze outside blew away the summer boredom and heat. The windows were dotted with stars, and the only sound in the quiet night was the crickets chirping in the wilderness.
早上一觉醒来,太阳已经渐渐升起。从夜空到日出,早上的第一眼看到远处的光,总感觉既真实又梦幻。
When I woke up in the morning, the sun was already rising. From the night sky to the sunrise, the first sight of distant light in the morning always feels both real and dreamy.
下车在车外走一圈,不禁感觉心旷神怡。
Getting out of the car and walking around outside, I couldn't help but feel refreshed.
阳光照在远处的山岗上,照射在远处孤零零的房子上。
The sun shines on the distant hillocks and on the lone house in the distance.
早上的湖,很多钓鱼佬, 悠哉游哉的钓鱼。
The lake in the morning, a lot of fishermen, leisurely fishing.
清晨和静静的湖,大概是中部大平原人民的娱乐消遣方式。
Early mornings and quiet lakes are probably the recreational pastime of the people of the Central Great Plains.
沿着公园的道路继续探索,一路上开始看到早上在觅食的牛群。
As we continued to explore along the park road, we began to see morning cattle foraging along the way.
早上沿着其中某段开放的trail开始徒步,在10点前,确实天朗气清,十分凉快。
The morning hike along one of the open sections of the trail began and it was indeed clear and very cool before 10:00am.
路边的石头,充满多样的色彩。
The rocks along the road were full of diverse colors.
走累了,决定原路返回,毕竟孤身一人,也不清楚接下来将会遇到什么。前面的人说会有注意前面有蛇,算了,温度越来越高。 还是早点回去吧。
Tired of walking, I decided to go back the way I came, after all, I was alone and wasn't sure what I was going to encounter next. The person in front of me said there would be attention to the snake in front of me, forget it, the temperature is getting higher and higher. It is better to go back earlier.
因为超过10点所有的trail不再开放,所以就只能参观一下室内的展览管了。
Because all the trails are no longer open after 10 o'clock, we can only visit the indoor exhibition hall.
展览馆的设施和展览还是非常完善的。
The facilities and exhibitions in the exhibition hall are still very good.
在展览馆的直饮水机接了一点水,开始煮早餐。总的来说,开着这台塞纳旅行,是一种愉快的体验。
I took some water from the water fountain in the exhibition hall and started to cook breakfast. Overall, traveling in this Sienna was a pleasant experience.
树荫下煮面做早餐。
Cooking noodles for breakfast under the shade of a tree.
最后参观了一下公园的Holy City。顾名思义,和宗教有关。
Finally visited Holy City in the park. as the name suggests, it has something to do with religion.
大量石头堆砌的房子,
Lots of houses are made of stone.
一路上,辛苦了这台车。
Worked this car hard along the way.
中午在Oklahoma City 附近的一家餐厅吃了个午餐。便开启了回家的赶路之旅。
Stopped for lunch at a restaurant near Oklahoma City. Then we started our journey home.
文章评论